Unique book of international poetry published in paperback today

BLOG LUMINANCE FULL COVER

A UNIQUE collection of international poetry, first published as an e-book almost nine months ago, is released worldwide in paperback today (11 February 2019).

While global warming, poverty, pollution, homelessness, the refugee crisis and warfare continue to dominate world news, a diverse group of global poets have turned their spotlight on the frailty and hope of humanity.

Their book: LUMINANCE – Words for a World Gone Wrong is now published worldwide by Amazon as a stunning 125 page paperback.

The writers live and work 11,000 miles apart, across 18 time zones, in Australia, Bangladesh, Canada, Palestine, Japan, England, Scotland and six different states of the USA.

They include a mum of four, a 16 year-old school student, a haiku writer, a freedom fighter, a grandfather, a modern day minstrel, a novelist and a self-proclaimed ‘mystic’.

Their poetry displays the diversity of their home cities and cultures and form the unique nature of the book.

The writers of LUMINANCE are:

Austie M Baird is a 33-year-old mother raising four young children in rural eastern Oregon, USA.

Sophie Bowns, 26, from Cumbria in England, is a teaching assistant and a fiction author, with five published books to her name.

Hanalee is a widely travelled 18-year-old American gardening enthusiast from Phoenix, Arizona.

Bridgford Hashimoko, 53, is an EFL teacher in Tokyo, Japan, who is fascinated by the many forms and variations of Haiku.

Annabel James, from Oklahoma, USA, writes poetry as a positive outlet to manage a chaos of emotions and thoughts into a form that she can share.

Anjali Love is a mystic, poet, writer, storyteller, artist, and tantric yogini, from Melbourne, Australia and is a lover of life with insatiable wanderlust.

Heather Lynn Matthews is a married 31-year-old mother of two, from Ontario, Canada, who loves to write poetry and short stories.

Joseph Nichols lives in Kentucky, USA. By day, he works for the state transportation cabinet and by the weekend he is a minstrel and DJ.

Nic Outterside, from Wolverhampton in England spent almost 30 years in journalism. He discovered the therapeutic power of writing poetry following a nervous breakdown in 2013.

Brotibir Roy is a 17-year-old and a 11th standard student in Dhaka, Bangladesh, who writes to pacify his mind and to play with words.

Megan Taylor, 22, is an English and Film graduate from Aberdeen University in Scotland.

Troy Turner was born and raised in Los Angeles, USA. Nothing has captivated him so much as the written word and the interaction between author and reader.

Zanita is a 37-year-old college lecturer from Gaza in Palestine. When not teaching, she publishes books to support the liberation of her country from the control of Israel.

Nic Outterside is the editor and publisher of LUMINANCE.

“I have edited many publications over the years,” says Nic, “But none has been as challenging and exciting as this.

“I was lucky to have so many amazingly talented and beautiful people contributing to this hugely diverse project.

“I hope you enjoy and share their end result… we all think it has all been worthwhile.”

LUMINANCE – Words for a World Gone Wrong can be purchased via Amazon outlets at:

WORLDWIDE: https://www.amazon.com/dp/1796270032/  price $9.71

UK: https://www.amazon.co.uk/dp/1796270032/   price £7.50

JAPAN: https://www.amazon.co.jp/dp/1796270032/  price 1,150 Yen

ITALY: https://www.amazon.co.it/dp/1796270032/  price 8.92 euros

GERMANY: https://www.amazon.co.it/dp/1796270032/  price 9.18 euros

And on Kindle e-book at ALL 13 Amazon sites

 

 

 

I saw that his face looked just like mine

white poppy

WE are approaching 11 November… in the UK it is known as Armistice or Remembrance Day.

Throughout the country people buy imitation red paper poppies to remember the soldiers from our side who have died in the many wars and armed conflicts since 1914.

For the millions of wearers of these poppies it is a good and noble cause to remember “those who died to protect our freedom”.

While I too mourn the loss of these soldiers’ lives, I also mourn the loss of the lives of soldiers from Germany, Italy, Ireland, Iraq, Argentina, North and South Korea, Japan, Afghanistan, Russia and many other countries.

And I mourn the 142 million innocent men, women and children killed in these wars.

I stand by the line from Wilfred Owen’s famous World War 1 poem: To children ardent for some desperate glory, the old Lie; Dulce et Decorum est Pro patria mori.

To translate the Latin, the old lie is: It is sweet and right to die for your country.

I could have been drawn into a long discursive piece about the evil nature of any war and why I am a pacifist and wear a white poppy.

Instead I draw my poem Red or White together with my piece about Bob Dylan, by publishing, with permission, the words to Dylan’s song John Brown. Dylan was just 22 years old when he wrote this, which speaks volumes about his talent and his insight:

John Brown went off to war to fight on a foreign shore
His mama sure was proud of him!
He stood straight and tall in his uniform and all
His mama’s face broke out all in a grin

“Oh son, you look so fine, I’m glad you’re a son of mine
You make me proud to know you hold a gun
Do what the captain says, lots of medals you will get
And we’ll put them on the wall when you come home”

As that old train pulled out, John’s ma began to shout
Tellin’ ev’ryone in the neighborhood:
“That’s my son that’s about to go, he’s a soldier now, you know”
She made well sure her neighbors understood

She got a letter once in a while and her face broke into a smile
As she showed them to the people from next door
And she bragged about her son with his uniform and gun
And these things you called a good old-fashioned war

Oh! Good old-fashioned war!

Then the letters ceased to come, for a long time they did not come
They ceased to come for about ten months or more
Then a letter finally came saying, “Go down and meet the train
Your son’s a-coming home from the war”

She smiled and went right down, she looked everywhere around
But she could not see her soldier son in sight
But as all the people passed, she saw her son at last
When she did she could hardly believe her eyes

Oh his face was all shot up and his hand was all blown off
And he wore a metal brace around his waist
He whispered kind of slow, in a voice she did not know
While she couldn’t even recognize his face!

Oh! Lord! Not even recognize his face

“Oh tell me, my darling son, pray tell me what they done
How is it you come to be this way?”
He tried his best to talk but his mouth could hardly move
And the mother had to turn her face away

“Don’t you remember, Ma, when I went off to war
You thought it was the best thing I could do?
I was on the battleground, you were home…  acting proud
You wasn’t there standing in my shoes”

“Oh, and I thought when I was there, God, what am I doing here?
I’m a-tryin’ to kill somebody or die tryin’
But the thing that scared me most was when my enemy came close
And I saw that his face looked just like mine”

Oh! Lord! Just like mine!

“And I couldn’t help but think, through the thunder rolling and stink
That I was just a puppet in a play
And through the roar and smoke, this string is finally broke
And a cannonball blew my eyes away”

As he turned away to walk, his Ma was still in shock
At seein’ the metal brace that helped him stand
But as he turned to go, he called his mother close
And he dropped his medals down into her hand.

http://www.youtube.com/watch?v=zbLldlwYXRY